版本選擇 神版 上帝版 無空版 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

詩篇 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

章節和合本經文KJV經文註釋
75:1(亞薩的<09001><0623><04210><07892>,交與伶長<09001><05329>(8764)。調用休要毀壞<0516>(8686)。)神<0430>啊,我們稱謝<03034>(8689)<09001>,我們稱謝<03034>(8689)你!因為你的名<08034>相近<07138>,人都述說<05608>(8765)你奇妙的作為<06381>(8737)[FO][FO]To the chief Musician<05329>(8764), Altaschith<0516>(8686), A Psalm<04210> or Song<07892> of Asaph<0623>.[Fo][Fo] Unto thee, O God<0430>, do we give thanks<03034>(8689), unto thee do we give thanks<03034>(8689): for that thy name<08034> is near<07138> thy wondrous works<06381>(8737) declare<05608>(8765). {Altaschith: or, Destroy not} {of: or, for}註釋 串珠 原文 典藏
75:2{<03588>}我到了所定<03947>(8799)的日期<04150>,{<0589>}必按正直<04339>施行審判<08199>(8799)When I shall receive<03947>(8799) the congregation<04150> I will judge<08199>(8799) uprightly<04339>. {receive...: or, take a set time}註釋 串珠 原文 典藏
75:3<0776>和其上的居民<03427>(8802)<03605>消化了<04127>(8737);我<0595>曾立了<08505>(8765)地的柱子<05982>。(細拉<05542>The earth<0776> and all the inhabitants<03427>(8802) thereof are dissolved<04127>(8737): I bear up<08505>(8765) the pillars<05982> of it. Selah<05542>.註釋 串珠 原文 典藏
75:4我對狂傲人<09001><01984>(8802)<0559>(8804):不要<0408>行事狂傲<01984>(8799)!對凶惡人<09001><07563>說:不要<0408><07311>(8686)<07161>I said<0559>(8804) unto the fools<01984>(8802), Deal not foolishly<01984>(8799): and to the wicked<07563>, Lift not up<07311>(8686) the horn<07161>:註釋 串珠 字典 原文 典藏
75:5不要<0408>把你們的角<07161><09001><04791><07311>(8686);不要挺著<06277>頸項<09002><06677>說話<01696>(8762)Lift not up<07311>(8686) your horn<07161> on high<04791>: speak<01696>(8762) not with a stiff<06277> neck<06677>.註釋 串珠 原文 典藏
75:6因為<03588>高舉<07311>(8687)(8676)<02022><03808>從東<04480><04161>,非從西<04480><04628>,也非<03808>從南<04480><04057>而來。For promotion<07311>(8687)(8676)<02022> cometh neither from the east<04161>, nor from the west<04628>, nor from the south<04057>. {south: Heb. desert}註釋 串珠 原文 典藏
75:7惟有<03588><0430>斷定<08199>(8802);他使這人<02088>降卑<08213>(8686),使那人<02088>升高<07311>(8686)But God<0430> is the judge<08199>(8802): he putteth down<08213>(8686) one, and setteth up<07311>(8686) another.註釋 串珠 原文 典藏
75:8{<03588>}耶和華<03068>手裡<09002><03027>有杯<03563>,其中的酒<03196>起沫<02560>(8804),杯內滿了<04392>攙雜<04538>的酒;他倒<05064>(8686)出來<04480><02088>,地上<0776>的惡人<07563><0389><03605><04680>(8799)這酒的渣滓<08105>,而且喝盡<08354>(8799)For in the hand<03027> of the LORD<03068> there is a cup<03563>, and the wine<03196> is red<02560>(8804); it is full<04392> of mixture<04538>; and he poureth out<05064>(8686) of the same<02088>: but the dregs<08105> thereof, all the wicked<07563> of the earth<0776> shall wring them out<04680>(8799), and drink<08354>(8799) them .註釋 串珠 原文 典藏
75:9但我<0589>要宣揚<05046>(8686),直到永遠<09001><05769>!我要歌頌<02167>(8762)雅各<03290>的神<09001><0430>But I will declare<05046>(8686) for ever<05769>; I will sing praises<02167>(8762) to the God<0430> of Jacob<03290>.註釋 串珠 字典 原文 典藏
75:10惡人<07563>一切的<03605><07161>,我要砍斷<01438>(8762);惟有義人<06662>的角<07161>必被高舉<07311>(8783)All the horns<07161> of the wicked<07563> also will I cut off<01438>(8762); but the horns<07161> of the righteous<06662> shall be exalted<07311>(8783).註釋 串珠 原文 典藏


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

神版 上帝版 無空版 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV舊約馬索拉原文七十士譯本現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本現代台語2013版全羅現代台語2013版漢字巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會阿美語2019聖經公會太魯閣語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本俄羅斯正教文理譯本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本


注意:目前新約的Strong's number仍待進一步校閱。如有錯誤或建議,請聯絡CBOL計畫KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各聖經譯本著作權如版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。