版本選擇 神版 上帝版 無空版 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

詩篇 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

59:1 (掃羅<07586>打發<09002><07971>(8800)人窺探<08104>(8799){<0853>}大衛的房屋<01004>,要殺他<09001><04191>(8687)。那時,大衛<09001><01732>作這金詩<04387>,交與伶長<09001><05329>(8764)。調用休要毀壞<0516>(8686)。)我的 神<0430>啊,求你救我<05337>(8685)脫離仇敵<04480><0341>(8802),把我安置在高處<07682>(8762),得脫那些起來攻擊我的人<04480><06965>(8693)
[FO][FO]To the chief Musician<05329>(8764), Altaschith<0516>(8686), Michtam<04387> of David<01732>; when Saul<07586> sent<07971>(8800), and they watched<08104>(8799) the house<01004> to kill him<04191>(8687).[Fo][Fo] Deliver<05337>(8685) me from mine enemies<0341>(8802), O my God<0430>: defend<07682>(8762) me from them that rise up<06965>(8693) against me. {Altaschith...: or, Destroy not} {Michtam: or, A golden Psalm} {defend...: Heb. set me on high}
59:2 求你救我<05337>(8685)脫離作<04480><06466>(8802)<0205>的人和{<03467>}{(8685)}喜愛流人血<01818>的人<04480><0582>
Deliver<05337>(8685) me from the workers<06466>(8802) of iniquity<0205>, and save<03467>(8685) me from bloody<01818> men<0582>.
59:3 因為<03588>,{<02009>}他們埋伏<0693>(8804)要害我的命<09001><05315>;有能力的人<05794>聚集<01481>(8799)來攻擊我<05921>。耶和華<03068>啊,這不是<03808>為我的過犯<06588>,也不是<03808>為我的罪愆<02403>
For, lo, they lie in wait<0693>(8804) for my soul<05315>: the mighty<05794> are gathered<01481>(8799) against me; not for my transgression<06588>, nor for my sin<02403>, O LORD<03068>.
59:4 我雖然無<01097><05771>,他們預備整齊<03559>(8709),跑<07323>(8799)來攻擊我。求你興起<05782>(8798)鑒察<09001><07125>(8800),幫助我<07200>(8798)
They run<07323>(8799) and prepare<03559>(8709) themselves without my fault<05771>: awake<05782>(8798) to help<07125>(8800) me, and behold<07200>(8798). {help: Heb. meet}
59:5 萬軍<06635>之 神<0430>─耶和華<03068>以色列<03478>的 神<0430>啊!求你<0859>興起<06974>(8685),懲治<09001><06485>(8800)<03605><01471>!不要<0408>憐憫<02603>(8799){<03605>}行詭詐<0205>的惡人<0898>(8802)!(細拉<05542>
Thou therefore, O LORD<03068> God<0430> of hosts<06635>, the God<0430> of Israel<03478>, awake<06974>(8685) to visit<06485>(8800) all the heathen<01471>: be not merciful<02603>(8799) to any wicked<0205> transgressors<0898>(8802). Selah<05542>.
59:6 他們晚上<09001><06153>轉回<07725>(8799),叫號<01993>(8799)如狗<09003><03611>,圍城<05892>繞行<05437>(8779)
They return<07725>(8799) at evening<06153>: they make a noise<01993>(8799) like a dog<03611>, and go round about<05437>(8779) the city<05892>.
59:7 {<02009>}他們口中<09002><06310>噴吐<05042>(8686)惡言,嘴裡<09002><08193>有刀<02719>;他們說:{<03588>}有誰<04310>聽見<08085>(8802)
Behold, they belch out<05042>(8686) with their mouth<06310>: swords<02719> are in their lips<08193>: for who, say they , doth hear<08085>(8802)?
59:8 但你<0859>─耶和華<03068>必笑話<07832>(8799)他們<09001>;你要嗤笑<03932>(8799)<09001><03605><01471>
But thou, O LORD<03068>, shalt laugh<07832>(8799) at them; thou shalt have all the heathen<01471> in derision<03932>(8799).
59:9 我的力量<05797>啊,我必仰望<08104>(8799)<0413>,因為<03588> 神<0430>是我的高臺<04869>
Because of his strength<05797> will I wait<08104>(8799) upon thee: for God<0430> is my defence<04869>. {defence: Heb. high place}
59:10 我的 神<0430>要以慈愛<02617>迎接我<06923>(8762); 神<0430>要叫我看見<07200>(8686)我仇敵<09002><08324>遭報。
The God<0430> of my mercy<02617> shall prevent<06923>(8762) me: God<0430> shall let me see<07200>(8686) my desire upon mine enemies<08324>(8802). {enemies: Heb. observers}
59:11 不要<0408>殺他們<02026>(8799),恐怕<06435>我的民<05971>忘記<07911>(8799)。主<0136>啊,你是我們的盾牌<04043>;求你用你的能力<09002><02428>使他們四散<05128>(8685),且降為卑<03381>(8685)
Slay<02026>(8799) them not, lest my people<05971> forget<07911>(8799): scatter<05128>(8685) them by thy power<02428>; and bring them down<03381>(8685), O Lord<0136> our shield<04043>.
59:12 因他們口中<06310>的罪<02403>和嘴裡<08193>的言語<01697>,並咒罵<04480><0423>虛謊<04480><03585>的話<05608>(8762),願他們在驕傲之中<09002><01347>被纏住了<03920>(8735)
For the sin<02403> of their mouth<06310> and the words<01697> of their lips<08193> let them even be taken<03920>(8735) in their pride<01347>: and for cursing<0423> and lying<03585> which they speak<05608>(8762).
59:13 {<03615>}{(8761)}求你發怒<09002><02534>,使他們消滅<03615>(8761),以致歸於無有<0369>,叫他們知道<03045>(8799){<03588>} 神<0430>在雅各中間<09002><03290>掌權<04910>(8802),直到地<0776><09001><0657>。(細拉<05542>
Consume<03615>(8761) them in wrath<02534>, consume<03615>(8761) them , that they may not be : and let them know<03045>(8799) that God<0430> ruleth<04910>(8802) in Jacob<03290> unto the ends<0657> of the earth<0776>. Selah<05542>.
59:14 到了晚上<09001><06153>,任憑他們轉回<07725>(8799);任憑他們叫號<01993>(8799)如狗<09003><03611>,圍城<05892>繞行<05437>(8779)
And at evening<06153> let them return<07725>(8799); and let them make a noise<01993>(8799) like a dog<03611>, and go round about<05437>(8779) the city<05892>.
59:15 他們<01992>必走來走去<05128>(8686)(8675)<05128>(8799),尋找食物<09001><0398>(8800),若<0518>不得<03808><07646>(8799)就終夜在外<03885>(8799)
Let them wander up and down<05128>(8686)(8675)<05128>(8799) for meat<0398>(8800), and grudge<03885>(8799) if they be not satisfied<07646>(8799). {for meat: Heb. to eat} {and grudge...: or, if they be not satisfied, then they will stay all night}
59:16 但我<0589>要歌頌<07891>(8799)你的力量<05797>,早晨<09001><01242>要高唱<07442>(8762)你的慈愛<02617>;因為<03588>你作過<01961>我的<09001>高臺<04869>,在我<09001>急難<06862>的日子<09002><03117>作過我的避難所<04498>
But I will sing<07891>(8799) of thy power<05797>; yea, I will sing aloud<07442>(8762) of thy mercy<02617> in the morning<01242>: for thou hast been my defence<04869> and refuge<04498> in the day<03117> of my trouble<06862>.
59:17 我的力量<05797>啊,我要歌頌<02167>(8762)<0413>;因為<03588> 神<0430>是我的高臺<04869>,是賜恩與我<02617>的 神<0430>
Unto thee, O my strength<05797>, will I sing<02167>(8762): for God<0430> is my defence<04869>, and the God<0430> of my mercy<02617>.


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

神版 上帝版 無空版 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV舊約馬索拉原文七十士譯本現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本現代台語2013版全羅現代台語2013版漢字巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會阿美語2019聖經公會太魯閣語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本俄羅斯正教文理譯本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本


注意:目前新約的Strong's number仍待進一步校閱。如有錯誤或建議,請聯絡CBOL計畫KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各聖經譯本著作權如版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。