版本選擇 神版 上帝版 無空版 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

詩篇 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

56:1 (非利士人<06430>在迦特<09002><01661>拿住<09002><0270>(8800)大衛{<0853>}。那時,他<09001><01732>作這金詩<04387>,交與伶長<09001><05329>(8764)。調用<05921>遠方無聲鴿<03128>。)上帝<0430>啊,求你憐憫我<02603>(8798),因為<03588><0582>要把我吞了<07602>(8804),終<03605><03117>攻擊<03898>(8802)欺壓我<03905>(8799)
[FO][FO]To the chief Musician<05329>(8764) upon Jonathelemrechokim<03128>, Michtam<04387> of David<01732>, when the Philistines<06430> took<0270>(8800) him in Gath<01661>.[Fo][Fo] Be merciful<02603>(8798) unto me, O God<0430>: for man<0582> would swallow me up<07602>(8804); he fighting<03898>(8802) daily<03117> oppresseth<03905>(8799) me. {Michtam...: or, A golden Psalm of David}
56:2 我的仇敵<08324><03605><03117>要把我吞了<07602>(8804),因<03588>逞驕傲<04791>攻擊<03898>(8802)<09001>的人甚多<07227>
Mine enemies<08324>(8802) would daily<03117> swallow<07602>(8804) me up: for they be many<07227> that fight<03898>(8802) against me, O thou most High<04791>. {enemies: Heb. observers}
56:3<0589>懼怕<03372>(8799)的時候<03117>要倚靠<0982>(8799)<0413>
What time<03117> I am afraid<03372>(8799), I will trust<0982>(8799) in thee.
56:4 我倚靠上帝<09002><0430>,我要讚美<01984>(8762)他的話<01697>;我倚靠<0982>(8804)上帝<09002><0430>,必不<03808>懼怕<03372>(8799)。血氣之輩<01320>能把我<09001>怎麼樣<04100><06213>(8799)呢?
In God<0430> I will praise<01984>(8762) his word<01697>, in God<0430> I have put my trust<0982>(8804); I will not fear<03372>(8799) what flesh<01320> can do<06213>(8799) unto me.
56:5 他們終<03605><03117>顛倒<06087>(8762)我的話<01697>;他們一切的<03605>心思<04284>都是要害<09001><07451><05921>
Every day<03117> they wrest<06087>(8762) my words<01697>: all their thoughts<04284> are against me for evil<07451>.
56:6 他們<01992>聚集<01481>(8799),埋伏<06845>(8799)(8675)<06845>(8686)窺探<08104>(8799)我的腳蹤<06119>,{<09003>}{<0834>}等候<06960>(8765)要害我的命<05315>
They gather themselves together<01481>(8799), they hide<06845>(8799)(8675)<06845>(8686) themselves, they mark<08104>(8799) my steps<06119>, when they wait<06960>(8765) for my soul<05315>.
56:7 他們豈能<09001><03926><05921>罪孽<0205>逃脫<06405>嗎?上帝<0430>啊,求你在怒中<09002><0639>使眾民<05971>墮落<03381>(8685)
Shall they escape<06405> by iniquity<0205>? in thine anger<0639> cast down<03381>(8685) the people<05971>, O God<0430>.
56:8 我幾次流離<05112>,你都記數<05608>(8804);求你<0859>把我眼淚<01832><07760>(8798)在你的皮袋裡<09002><04997>。這不<03808>都記在你冊子上<09002><05612>嗎?
Thou tellest<05608>(8804) my wanderings<05112>: put<07760>(8798) thou my tears<01832> into thy bottle<04997>: are they not in thy book<05612>?
56:9 我呼求<07121>(8799)的日子<09002><03117>,{<0227>}我的仇敵<0341>(8802)都要轉身<07725>(8799)退後<0268>。{<03588>}上帝<0430>幫助我<09001>,這是<02088>我所知道<03045>(8804)的。
When<03117> I cry<07121>(8799) unto thee , then shall mine enemies<0341>(8802) turn<07725>(8799) back<0268>: this I know<03045>(8804); for God<0430> is for me.
56:10 我倚靠上帝<09002><0430>,我要讚美<01984>(8762)他的話<01697>;我倚靠耶和華<09002><03068>,我要讚美<01984>(8762)他的話<01697>
In God<0430> will I praise<01984>(8762) his word<01697>: in the LORD<03068> will I praise<01984>(8762) his word<01697>.
56:11 我倚靠<0982>(8804)上帝<09002><0430>,必不<03808>懼怕<03372>(8799)。人<0120>能把我<09001>怎麼樣<04100><06213>(8799)呢?
In God<0430> have I put my trust<0982>(8804): I will not be afraid<03372>(8799) what man<0120> can do<06213>(8799) unto me.
56:12 上帝<0430>啊,我向你所許的願<05088>在我身上<05921>;我要將感謝祭<08426><07999>(8762)給你<09001>
Thy vows<05088> are upon me, O God<0430>: I will render<07999>(8762) praises<08426> unto thee.
56:13 因為<03588>你救<05337>(8689)我的命<05315>脫離死亡<04480><04194>。你豈不是<03808>救護我的腳<07272>不跌倒<04480><01762>、使我在生命<02416>光中<09002><0216><09001><01980>(8692)在上帝<0430>面前<09001><06440>嗎?
For thou hast delivered<05337>(8689) my soul<05315> from death<04194>: wilt not thou deliver my feet<07272> from falling<01762>, that I may walk<01980>(8692) before<06440> God<0430> in the light<0216> of the living<02416>?


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

神版 上帝版 無空版 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV舊約馬索拉原文七十士譯本現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本現代台語2013版全羅現代台語2013版漢字巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會阿美語2019聖經公會太魯閣語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本俄羅斯正教文理譯本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本


注意:目前新約的Strong's number仍待進一步校閱。如有錯誤或建議,請聯絡CBOL計畫KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各聖經譯本著作權如版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。