版本選擇 神版 上帝版 無空版 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

詩篇 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

章節和合本經文KJV經文註釋
45:1(可拉<07141>後裔的<09001><01121>訓誨詩<04905>(8688),又是愛慕<03039><07892>,交與伶長<09001><05329>(8764)。調用<05921>百合花<07799>。)我心裡<03820>湧出<07370>(8804)<02896><01697>;我<0589>論到<0559>(8802)我為王<09001><04428>做的事<04639>,我的舌頭<03956>是快手<05608>(8802)<04106><05842>[FO][FO]To the chief Musician<05329>(8764) upon Shoshannim<07799>, for the sons<01121> of Korah<07141>, Maschil<04905>(8688), A Song<07892> of loves<03039>.[Fo][Fo] My heart<03820> is inditing<07370>(8804) a good<02896> matter<01697>: I speak<0559>(8802) of the things which I have made<04639> touching the king<04428>: my tongue<03956> is the pen<05842> of a ready<04106> writer<05608>(8802). {Maschil: or, of instruction} {is inditing: Heb. boileth, or, bubbleth up}註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
45:2你比世人<04480><01121><0120>更美<03302>(8795);在你嘴裡<09002><08193>滿有<03332>(8717)恩惠<02580>;所以<05921><03651>上帝<0430>賜福給你<01288>(8765),直到永遠<09001><05769>Thou art fairer<03302>(8795) than the children<01121> of men<0120>: grace<02580> is poured<03332>(8717) into thy lips<08193>: therefore God<0430> hath blessed<01288>(8765) thee for ever<05769>.註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
45:3大能者<01368>啊,願你腰間<05921><03409><02296>(8798)<02719>,大有榮耀<01935>和威嚴<01926>Gird<02296>(8798) thy sword<02719> upon thy thigh<03409>, O most mighty<01368>, with thy glory<01935> and thy majesty<01926>.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
45:4<05921><01697>真理<0571>、謙卑<06037>、公義<06664>赫然<01926>坐車前往<07392>(8798),無不得勝<06743>(8798);你的右手<03225>必顯明<03384>(8686)可畏的事<03372>(8737)And in thy majesty<01926> ride<07392>(8798) prosperously<06743>(8798) because<01697> of truth<0571> and meekness<06037> and righteousness<06664>; and thy right hand<03225> shall teach<03384>(8686) thee terrible things<03372>(8737). {ride...: Heb. prosper thou, ride thou}註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
45:5你的箭<02671>鋒快<08150>(8802),射中王<04428><0341>(8802)之心<09002><03820>;萬民<05971>仆倒<05307>(8799)在你以下<08478>Thine arrows<02671> are sharp<08150>(8802) in the heart<03820> of the king's<04428> enemies<0341>(8802); whereby the people<05971> fall<05307>(8799) under thee.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
45:6上帝<0430>啊,你的寶座<03678>是永永遠遠的<05769><05703>;你的國<04438><07626>是正直的<04334>{<07626>}。Thy throne<03678>, O God<0430>, is for ever<05769> and ever<05703>: the sceptre<07626> of thy kingdom<04438> is a right<04334> sceptre<07626>.註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
45:7你喜愛<0157>(8804)公義<06664>,恨惡<08130>(8799)罪惡<07562>;所以<05921><03651>上帝<0430>─就是你的上帝<0430>─用喜樂<08342><08081>膏你<04886>(8804),勝過膏你的同伴<04480><02270>Thou lovest<0157>(8804) righteousness<06664>, and hatest<08130>(8799) wickedness<07562>: therefore God<0430>, thy God<0430>, hath anointed<04886>(8804) thee with the oil<08081> of gladness<08342> above thy fellows<02270>.註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
45:8你的衣服<0899><03605>有沒藥<04753>、沉香<0174>、肉桂<07102>的香氣;{<04480>}象牙<08127><01964>中有絲弦樂器<04482>的聲音使你歡喜<08055>(8765)All thy garments<0899> smell of myrrh<04753>, and aloes<0174>, and cassia<07102>, out of the ivory<08127> palaces<01964>, whereby<04482> they have made thee glad<08055>(8765).註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
45:9有君王<04428>的女兒<01323>在你尊貴婦女之中<09002><03368>;王后<07694>佩戴俄斐<0211>金飾<09002><03800><05324>(8738)在你右邊<09001><03225>Kings<04428>' daughters<01323> were among thy honourable women<03368>: upon thy right hand<03225> did stand<05324>(8738) the queen<07694> in gold<03800> of Ophir<0211>.註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
45:10女子<01323>啊,你要聽<08085>(8798),要想<07200>(8798),要側<05186>(8685)<0241>而聽!不要記念<07911>(8798)你的民<05971>和你的父<01><01004>Hearken<08085>(8798), O daughter<01323>, and consider<07200>(8798), and incline<05186>(8685) thine ear<0241>; forget<07911>(8798) also thine own people<05971>, and thy father's<01> house<01004>;註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
45:11<04428>就羨慕<0183>(8691)你的美貌<03308>;因為<03588>他是<01931>你的主<0113>,你當敬拜<07812>(8690)<09001>So shall the king<04428> greatly desire<0183>(8691) thy beauty<03308>: for he is thy Lord<0113>; and worship<07812>(8690) thou him.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
45:12泰爾<06865>的民(原文是女子<01323>)必來送禮<09002><04503>;民<05971>中的富足人<06223>也必向你{<06440>}求恩<02470>(8762)And the daughter<01323> of Tyre<06865> shall be there with a gift<04503>; even the rich<06223> among the people<05971> shall intreat<02470>(8762) thy favour<06440>. {favour: Heb. face}註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
45:13<04428><01323>在宮裡<06441>極其<03605>榮華<03520>;她的衣服<03830>是用金<02091>線繡<04480><04865>的。The king's<04428> daughter<01323> is all glorious<03520> within<06441>: her clothing<03830> is of wrought<04865> gold<02091>.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
45:14她要穿錦繡的衣服<09001><07553>,被引<02986>(8714)到王<09001><04428>前;隨從她<0310>的陪伴<07464>童女<01330>也要被帶<0935>(8716)到你<09001>面前。She shall be brought<02986>(8714) unto the king<04428> in raiment of needlework<07553>: the virgins<01330> her companions<07464> that follow<0310> her shall be brought<0935>(8716) unto thee.註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
45:15她們要歡喜<04480><08057>快樂<01524>被引導<02986>(8714);她們要進<0935>(8799)入王<04428><09002><01964>With gladness<08057> and rejoicing<01524> shall they be brought<02986>(8714): they shall enter<0935>(8799) into the king's<04428> palace<01964>.註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
45:16你的子孫<01121><01961>接續<08478>你的列祖<01>;你要立他們<07896>(8799)在全<09002><03605><0776>作王<09001><08269>Instead of thy fathers<01> shall be thy children<01121>, whom thou mayest make<07896>(8799) princes<08269> in all the earth<0776>.註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
45:17我必叫你的名<08034>被萬<09002><03605><01755><01755>記念<02142>(8686),所以<05921><03651>萬民<05971>要永永遠遠<09001><05769><05703>稱謝你<03034>(8686)I will make thy name<08034> to be remembered<02142>(8686) in all<01755> generations<01755>: therefore shall the people<05971> praise<03034>(8686) thee for ever<05769> and ever<05703>.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

神版 上帝版 無空版 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV舊約馬索拉原文七十士譯本現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本現代台語2013版全羅現代台語2013版漢字巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會阿美語2019聖經公會太魯閣語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本俄羅斯正教文理譯本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本


注意:目前新約的Strong's number仍待進一步校閱。如有錯誤或建議,請聯絡CBOL計畫KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各聖經譯本著作權如版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。