版本選擇 神版 上帝版 無空版 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

詩篇 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

章節和合本經文KJV經文註釋
21:1(大衛的<09001><01732><04210>,交與伶長<09001><05329>(8764)。)耶和華<03068>啊,王<04428>必因你的能力<09002><05797>歡喜<08055>(8799);因你的救恩<09002><03444>,他的快樂<01523>(8799)何其<04100><03966>[FO][FO]To the chief Musician<05329>(8764), A Psalm<04210> of David<01732>.[Fo][Fo] The king<04428> shall joy<08055>(8799) in thy strength<05797>, O LORD<03068>; and in thy salvation<03444> how greatly<03966> shall he rejoice<01523>(8799)!註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
21:2他心<03820>裡所願的<08378>,你已經賜<05414>(8804)給他<09001>;他嘴唇<08193>所求的<0782>,你未<01077>嘗不應允<04513>(8804)。(細拉<05542>Thou hast given<05414>(8804) him his heart's<03820> desire<08378>, and hast not withholden<04513>(8804) the request<0782> of his lips<08193>. Selah<05542>.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
21:3{<03588>}你以美<02896><01293>迎接他<06923>(8762),把精金<06337>的冠冕<05850><07896>(8799)在他頭上<09001><07218>For thou preventest<06923>(8762) him with the blessings<01293> of goodness<02896>: thou settest<07896>(8799) a crown<05850> of pure gold<06337> on his head<07218>.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
21:4他向你<04480><07592>(8804)<02416>,你便賜<05414>(8804)給他<09001>,就是日子<03117>長久<0753>,直到永遠<05769><05703>He asked<07592>(8804) life<02416> of thee, and thou gavest<05414>(8804) it him, even length<0753> of days<03117> for ever<05769> and ever<05703>.註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
21:5他因你的救恩<09002><03444><01419>有榮耀<03519>;你又將尊榮<01935>威嚴<01926><07737>(8762)在他身上<05921>His glory<03519> is great<01419> in thy salvation<03444>: honour<01935> and majesty<01926> hast thou laid<07737>(8762) upon him.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
21:6{<03588>}你使他有<07896>(8799)洪福<01293>,直到永遠<09001><05703>,又使他在你面前<0854><06440>歡喜<02302>(8762)快樂<09002><08057>For thou hast made<07896>(8799) him most blessed<01293> for ever<05703>: thou hast made<02302>(8762) him exceeding glad<08057> with thy countenance<06440>. {made him most...: Heb. set him to be blessings} {made him exceeding...: Heb. make him glad with joy}註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
21:7{<03588>}王<04428>倚靠<0982>(8802)耶和華<09002><03068>,因至高者<05945>的慈愛<09002><02617>必不<01077>搖動<04131>(8735)For the king<04428> trusteth<0982>(8802) in the LORD<03068>, and through the mercy<02617> of the most High<05945> he shall not be moved<04131>(8735).註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
21:8你的手<03027>要搜出<04672>(8799)你的一切<09001><03605>仇敵<0341>(8802);你的右手<03225>要搜出<04672>(8799)那些恨你的人<08130>(8802)Thine hand<03027> shall find out<04672>(8799) all thine enemies<0341>(8802): thy right hand<03225> shall find out<04672>(8799) those that hate<08130>(8802) thee.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
21:9你發怒<06440>的時候<09001><06256>,要使他們<07896>(8799)如在炎熱<0784>的火爐<09003><08574>中。耶和華<03068>要在他的震怒中<09002><0639>吞滅他們<01104>(8762);那火<0784>要把他們燒盡了<0398>(8799)Thou shalt make<07896>(8799) them as a fiery<0784> oven<08574> in the time<06256> of thine anger<06440>: the LORD<03068> shall swallow them up<01104>(8762) in his wrath<0639>, and the fire<0784> shall devour<0398>(8799) them.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
21:10你必從世上<04480><0776>滅絕<06>(8762)他們的子孫<06529>(原文是果子),從人間<04480><01121><0120>滅絕他們的後裔<02233>Their fruit<06529> shalt thou destroy<06>(8762) from the earth<0776>, and their seed<02233> from among the children<01121> of men<0120>.註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
21:11因為<03588>他們有意<05186>(8804)加害<07451>於你<05921>;他們想出<02803>(8804)計謀<04209>,卻不<01077><03201>(8799)做成。For they intended<05186>(8804) evil<07451> against thee: they imagined<02803>(8804) a mischievous device<04209>, which they are not able<03201>(8799) to perform .註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
21:12{<03588>}你必使他們<07896>(8799)轉背<07926>逃跑,向<05921>他們的臉<06440><03559>(8787)箭在弦<09002><04340>Therefore shalt thou make<07896>(8799) them turn their back<07926>, when thou shalt make ready<03559>(8787) thine arrows upon thy strings<04340> against the face<06440> of them. {shalt thou...: or, thou shalt set them as a butt} {back: Heb. shoulder}註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
21:13耶和華<03068>啊,願你因自己的能力<09002><05797>顯為至高<07311>(8798)!這樣,我們就唱詩<07891>(8799),歌頌<02167>(8762)你的大能<01369>Be thou exalted<07311>(8798), LORD<03068>, in thine own strength<05797>: so will we sing<07891>(8799) and praise<02167>(8762) thy power<01369>.註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

神版 上帝版 無空版 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV舊約馬索拉原文七十士譯本現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本現代台語2013版全羅現代台語2013版漢字巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會阿美語2019聖經公會太魯閣語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本俄羅斯正教文理譯本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本


注意:目前新約的Strong's number仍待進一步校閱。如有錯誤或建議,請聯絡CBOL計畫KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各聖經譯本著作權如版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。