版本選擇 神版 上帝版 無空版 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

歷代志下 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

章節和合本經文KJV經文註釋
27:1約坦<03147>登基<09002><04427>(8800)的時候年<01121>二十<06242><02568><08141>,在耶路撒冷<09002><03389>作王<04427>(8804)十六<08337><06240><08141>,他母親<0517>名叫<08034>耶路沙<03388>,是撒督<06659>的女兒<01323>Jotham<03147> was twenty<06242> and five<02568> years<08141> old<01121> when he began to reign<04427>(8800), and he reigned<04427>(8804) sixteen<08337><06240> years<08141> in Jerusalem<03389>. His mother's<0517> name<08034> also was Jerushah<03388>, the daughter<01323> of Zadok<06659>.註釋 串珠 原文 典藏
27:2約坦行<06213>(8799)耶和華<03068>眼中<09002><05869>看為正<03477>的事,效法他父<01>烏西雅<05818>一切<09003><03605><0834><06213>(8804)的,只是<07535><03808><0935>(8804){<0413>}耶和華<03068>的殿<01964>。百姓<05971><05750>行邪僻<07843>(8688)的事。And he did<06213>(8799) that which was right<03477> in the sight<05869> of the LORD<03068>, according to all that his father<01> Uzziah<05818> did<06213>(8804): howbeit he entered<0935>(8804) not into the temple<01964> of the LORD<03068>. And the people<05971> did yet corruptly<07843>(8688).註釋 串珠 字典 原文 典藏
27:3約坦<01931>建立<01129>(8804){<0853>}耶和華<03068>殿<01004>的上<05945><08179>,在俄斐勒<06077><09002><02346>上多有<09001><07230>建造<01129>(8804)He built<01129>(8804) the high<05945> gate<08179> of the house<01004> of the LORD<03068>, and on the wall<02346> of Ophel<06077> he built<01129>(8804) much<07230>. {Ophel: or, the tower}註釋 串珠 字典 原文 典藏
27:4又在猶大<03063>山地<09002><02022>建造<01129>(8804)城邑<05892>,在樹林<09002><02793>中建築<01129>(8804)營寨<01003>和高樓<04026>Moreover he built<01129>(8804) cities<05892> in the mountains<02022> of Judah<03063>, and in the forests<02793> he built<01129>(8804) castles<01003> and towers<04026>.註釋 串珠 字典 原文 典藏
27:5約坦<01931><05973>亞捫人{<01121>}<05984>的王<04428>打仗<03898>(8738)勝了<02388>(8799)他們<05921>,當年<09002><08141><01931>他們{<01121>}{<05984>}進貢<05414>(8799){<09001>}銀<03701>一百<03967>他連得<03603>,小麥<02406>一萬<06235><0505>歌珥<03734>,大麥<08184>一萬<06235><0505>歌珥;{<05983>}{<01121>}第二<08145><09002><08141>、第三<07992>年也是{<07725>}{(8689)}{<09001>}這樣{<02063>}。He fought<03898>(8738) also with the king<04428> of the Ammonites<05984>, and prevailed<02388>(8799) against them. And the children<01121> of Ammon<05983> gave<05414>(8799) him the same year<08141> an hundred<03967> talents<03603> of silver<03701>, and ten<06235> thousand<0505> measures<03734> of wheat<02406>, and ten<06235> thousand<0505> of barley<08184>. So much did the children<01121> of Ammon<05983> pay<07725>(8689) unto<02063> him, both the second<08145> year<08141>, and the third<07992>. {So...: Heb. This}註釋 串珠 字典 原文 典藏
27:6約坦<03147>在耶和華<03068>─他 神<0430>面前<09001><06440>{<03588>}行{<03559>}{(8689)}正道<01870>,以致日漸強盛<02388>(8691)So Jotham<03147> became mighty<02388>(8691), because he prepared<03559>(8689) his ways<01870> before<06440> the LORD<03068> his God<0430>. {prepared: or, established}註釋 串珠 字典 原文 典藏
27:7約坦<03147>其餘<03499>的事<01697>和一切<03605>爭戰<04421>,並他的行為<01870>,都<02009><03789>(8803)<05921>以色列<03478>和猶大<03063>列王<04428><05612>上。Now the rest<03499> of the acts<01697> of Jotham<03147>, and all his wars<04421>, and his ways<01870>, lo, they are written<03789>(8803) in the book<05612> of the kings<04428> of Israel<03478> and Judah<03063>.註釋 串珠 字典 原文 典藏
27:8{<031961>}他登基<09002><04427>(8800)的時候年<01121>二十<06242><02568><08141>,在耶路撒冷<09002><03389>作王<04427>(8804)十六<08337><06240><08141>He was five<02568> and twenty<06242> years<08141> old<01121> when he began to reign<04427>(8800), and reigned<04427>(8804) sixteen<08337><06240> years<08141> in Jerusalem<03389>.註釋 串珠 原文 典藏
27:9約坦<03147><05973>他列祖<01>同睡<07901>(8799),葬<06912>(8799){<0853>}在大衛<01732><09002><05892>裡。他兒子<01121>亞哈斯<0271>接續他<08478>作王<04427>(8799)And Jotham<03147> slept<07901>(8799) with his fathers<01>, and they buried<06912>(8799) him in the city<05892> of David<01732>: and Ahaz<0271> his son<01121> reigned<04427>(8799) in his stead.註釋 串珠 原文 典藏


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

神版 上帝版 無空版 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV舊約馬索拉原文七十士譯本現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會太魯閣語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本


注意:目前新約的Strong's number仍待進一步校閱。如有錯誤或建議,請聯絡CBOL計畫KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各聖經譯本著作權如版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。