版本選擇 神版 上帝版 無空版 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

歷代志上 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

章節和合本經文KJV經文註釋
13:1大衛<01732><05973>千夫<0505><08269>、百<03967>夫長,就是一切<09001><03605>首領<05057>商議<03289>(8735)And David<01732> consulted<03289>(8735) with the captains<08269> of thousands<0505> and hundreds<03967>, and with every leader<05057>.註釋 串珠 原文 典藏
13:2大衛<01732>對以色列<03478><09001><03605>會眾<06951><0559>(8799):「你們<05921><0518>以為美<02895>(8804),見這事是出於<04480>耶和華<03068>─我們的 神<0430>,我們就差遣人<07971>(8799)<06555>(8799)<09002><03605>以色列<03478><0776>,見<05921>我們未來的<07604>(8737)弟兄<0251>,又<05973>見住<07604>(8737)在有郊野<04054>之城<09002><05892>的祭司<03548>利未人<03881>,使他們都到<0413>這裡來聚集<06908>(8735)And David<01732> said<0559>(8799) unto all the congregation<06951> of Israel<03478>, If it seem good<02895>(8804) unto you, and that it be of the LORD<03068> our God<0430>, let us send<07971>(8799) abroad<06555>(8799) unto our brethren<0251> every where, that are left<07604>(8737) in all the land<0776> of Israel<03478>, and with them also to the priests<03548> and Levites<03881> which are in their cities<05892> and suburbs<04054>, that they may gather<06908>(8735) themselves unto us: {send...: Heb. break forth and send} {in their...: Heb. in the cities of their suburbs}註釋 串珠 原文 典藏
13:3我們要把<0853> 神<0430>的約櫃<0727><05437>(8686)到我們<0413>這裡來;因為<03588>在掃羅<07586>年間<09002><03117>,我們沒有<03808>在約櫃前求問<01875>(8804) 神。」And let us bring again<05437>(8686) the ark<0727> of our God<0430> to us: for we enquired<01875>(8804) not at it in the days<03117> of Saul<07586>. {bring...: Heb. bring about}註釋 串珠 字典 原文 典藏
13:4<03605>會眾<06951>都說<0559>(8799)可以如此<03651><09001><06213>(8800);{<03588>}這事<01697>在眾<03605><05971>眼中<09002><05869>都看為好<03474>(8804)And all the congregation<06951> said<0559>(8799) that they would do so<06213>(8800): for the thing<01697> was right<03474>(8804) in the eyes<05869> of all the people<05971>.註釋 串珠 原文 典藏
13:5於是,大衛<01732><0853>以色列人<03478><04480>埃及<04714>的西曷河<07883>直到<05704>哈馬<02574><09001><0935>(8800)<03605>招聚了來<06950>(8686),要從基列耶琳<04480><07157><0853> 神<0430>的約櫃<0727>運來<09001><0935>(8687)So David<01732> gathered<06950><00> all Israel<03478> together<06950>(8686), from Shihor<07883> of Egypt<04714> even unto the entering<0935>(8800) of Hemath<02574>, to bring<0935>(8687) the ark<0727> of God<0430> from Kirjathjearim<07157>.註釋 串珠 字典 原文 典藏
13:6大衛<01732>率領以色列<03478>眾人<03605><05927>(8799)到巴拉<01173>,就是<0834>屬猶大<09001><03063>的{<0413>}基列‧耶琳<07157>,要從那裡<04480><08033><0853>約櫃<0727>運來<09001><05927>(8687)。這約櫃就是坐<03427>(8802)在二基路伯<03742>上耶和華<03068> 神<0430>{<0834>}留<07121>(8738)<08034>的約櫃。And David<01732> went up<05927>(8799), and all Israel<03478>, to Baalah<01173>, that is , to Kirjathjearim<07157>, which belonged to Judah<03063>, to bring up<05927>(8687) thence the ark<0727> of God<0430> the LORD<03068>, that dwelleth<03427>(8802) between the cherubims<03742>, whose name<08034> is called<07121>(8738) on it .註釋 串珠 字典 原文 典藏
13:7他們將<0853> 神<0430>的約櫃<0727>從亞比拿達<041>的家<04480><01004>裡抬出來<07392>(8686),放在<05921><02319><05699>上。烏撒<05798>和亞希約<0283><05090>(8802)<09002><05699>And they carried<07392>(8686) the ark<0727> of God<0430> in a new<02319> cart<05699> out of the house<01004> of Abinadab<041>: and Uzza<05798> and Ahio<0283> drave<05090>(8802) the cart<05699>. {carried...: Heb. made the ark to ride}註釋 串珠 字典 原文 典藏
13:8大衛<01732>和以色列<03478>眾人<03605>在 神<0430><09001><06440>用琴<09002><03658>、瑟<09002><05035>、鑼<09002><04700>、鼓<09002><08596>、號<09002><02689>作樂,極<09002><03605><05797>跳舞<07832>(8764)歌唱<09002><07892>And David<01732> and all Israel<03478> played<07832>(8764) before<06440> God<0430> with all their might<05797>, and with singing<07892>, and with harps<03658>, and with psalteries<05035>, and with timbrels<08596>, and with cymbals<04700>, and with trumpets<02689>. {singing: Heb. songs}註釋 串珠 字典 原文 典藏
13:9到了<0935>(8799){<05704>}基頓<03592>(在撒母耳下六章六節是拿艮)的禾場<01637>;因為<03588><01241>失前蹄(或譯:驚跳<08058>(8804)),烏撒<05798>就伸<07971>(8799){<0853>}手<03027>扶住<09001><0270>(8800){<0853>}約櫃<0727>And when they came<0935>(8799) unto the threshingfloor<01637> of Chidon<03592>, Uzza<05798> put forth<07971>(8799) his hand<03027> to hold<0270>(8800) the ark<0727>; for the oxen<01241> stumbled<08058>(8804). {Chidon: also called Nachon} {stumbled: or, shook it}註釋 串珠 字典 原文 典藏
13:10耶和華<03068>向他<09002><05798><02734>(8799)<0639>,因<05921><0834><07971>(8804)<03027>扶住<05921>約櫃<0727>擊殺他<05221>(8686),他就死<04191>(8799){<08033>}在 神<0430>面前<09001><06440>And the anger<0639> of the LORD<03068> was kindled<02734>(8799) against Uzza<05798>, and he smote<05221>(8686) him, because he put<07971>(8804) his hand<03027> to the ark<0727>: and there he died<04191>(8799) before<06440> God<0430>.註釋 串珠 字典 原文 典藏
13:11大衛<09001><01732><03588><06556>耶和華<03068>擊殺(原文是闖殺<06555>(8804))烏撒<09002><05798>,心裡愁煩<02734>(8799),就稱<07121>(8799)<01931>地方<09001><04725>為毘列斯‧烏撒<06560>,直到<05704><02088><03117>And David<01732> was displeased<02734>(8799), because the LORD<03068> had made<06555>(8804) a breach<06556> upon Uzza<05798>: wherefore that place<04725> is called<07121>(8799) Perezuzza<06560> to this day<03117>. {Perezuzza: that is, The breach of Uzza}註釋 串珠 原文 典藏
13:12<01931><09002><03117>,大衛<01732>懼怕<03372>(8799){<0853>} 神<0430>,說<09001><0559>(8800):「{<0853>} 神<0430>的約櫃<0727><01963>可運<0935>(8686)到我這裡<0413>來?」And David<01732> was afraid<03372>(8799) of God<0430> that day<03117>, saying<0559>(8800), How<01963> shall I bring<0935>(8686) the ark<0727> of God<0430> home to me?註釋 串珠 字典 原文 典藏
13:13於是大衛<01732><03808><0853>約櫃<0727><05493>(8689){<0413>}進<0413>大衛<01732>的城<05892>,卻運<05186>(8686)<0413>迦特人<01663>俄別‧以東<05654>的家中<01004>So David<01732> brought<05493>(8689) not the ark<0727> home to himself to the city<05892> of David<01732>, but carried it aside<05186>(8686) into the house<01004> of Obededom<05654> the Gittite<01663>. {brought: Heb. removed}註釋 串珠 字典 原文 典藏
13:14 神<0430>的約櫃<0727>在{<03427>}{(8799)}{<05973>}{<01004>}俄別‧以東<05654>家中<09002><01004>三個<07969><02320>,耶和華<03068>賜福<01288>(8762)<0853>俄別‧以東<05654>的家<01004><0853><09001>一切<03605>所有的<0834>And the ark<0727> of God<0430> remained<03427>(8799) with the family<01004> of Obededom<05654> in his house<01004> three<07969> months<02320>. And the LORD<03068> blessed<01288>(8762) the house<01004> of Obededom<05654>, and all that he had.註釋 串珠 字典 原文 典藏


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

神版 上帝版 無空版 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV舊約馬索拉原文七十士譯本現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會太魯閣語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本


注意:目前新約的Strong's number仍待進一步校閱。如有錯誤或建議,請聯絡CBOL計畫KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各聖經譯本著作權如版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。