版本選擇 神版 上帝版 無空版 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

歷代志上 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

3:1 大衛<01732>在希伯崙<09002><02275><0834><03205>(8738)的{<09001>}兒子<01121>記在下面<0428>{<01961>}:長子<01060>暗嫩<0550>是耶斯列人<03159>亞希暖<09001><0293>生的。次子<08145>但以利<01840>是迦密人<03762>亞比該<09001><026>生的。
Now these were the sons<01121> of David<01732>, which were born<03205>(8738) unto him in Hebron<02275>; the firstborn<01060> Amnon<0550>, of Ahinoam<0293> the Jezreelitess<03159>; the second<08145> Daniel<01840>, of Abigail<026> the Carmelitess<03762>: {Daniel: or, Chileab}
3:2<07992>子押沙龍<09001><053>是基述<01650><04428>達買<08526>的女兒<01323>瑪迦<04601>生的{<01121>}。四<07243>子亞多尼雅<0138>是哈及<02294>生的{<01121>}。
The third<07992>, Absalom<053> the son<01121> of Maachah<04601> the daughter<01323> of Talmai<08526> king<04428> of Geshur<01650>: the fourth<07243>, Adonijah<0138> the son<01121> of Haggith<02294>:
3:3<02549>子示法提雅<08203>是亞比她<09001><037>生的。六子<08345>以特念<03507>是大衛的妻<0802>以格拉<09001><05698>生的。
The fifth<02549>, Shephatiah<08203> of Abital<037>: the sixth<08345>, Ithream<03507> by Eglah<05698> his wife<0802>.
3:4 這六<08337>人都是大衛<01732>在希伯崙<09002><02275><03205>(8738)的{<09001>}。大衛<01732>在希伯崙<08033>作王<04427>(8799)<07651><08141>零六個<08337><02320>,在耶路撒冷<09002><03389>作王<04427>(8804)三十<07970><07969><08141>
These six<08337> were born<03205>(8738) unto him in Hebron<02275>; and there he reigned<04427>(8799) seven<07651> years<08141> and six<08337> months<02320>: and in Jerusalem<03389> he reigned<04427>(8804) thirty<07970> and three<07969> years<08141>.
3:5 {<0428>}大衛在耶路撒冷<09002><03389>所生<03205>(8738)的{<09001>}兒子<01121>是示米亞<08092>、朔罷<07727>、拿單<05416>、所羅門<08010>。這四人<0702>是亞米利<05988>的女兒<01323>拔‧書亞<09001><01340>生的。
And these were born<03205>(8738) unto him in Jerusalem<03389>; Shimea<08092>, and Shobab<07727>, and Nathan<05416>, and Solomon<08010>, four<0702>, of Bathshua<01340> the daughter<01323> of Ammiel<05988>: {Shimea: or, Shammua} {Bathshua: or, Bathsheba} {Ammiel: or, Eliam}
3:6 還有益轄<02984>、以利沙瑪<0476>、以利法列<0467>
Ibhar<02984> also, and Elishama<0476>, and Eliphelet<0467>, {Elishama: also called, Elishua}
3:7 挪迦<05052>、尼斐<05298>、雅非亞<03309>
And Nogah<05052>, and Nepheg<05298>, and Japhia<03309>,
3:8 以利沙瑪<0476>、以利雅大<0450>、以利法列<0467>,共九<08672>人。
And Elishama<0476>, and Eliada<0450>, and Eliphelet<0467>, nine<08672>. {Eliada: or, Beeliada}
3:9 這都是<03605>大衛<01732>的兒子<01121>,還有他們的妹子<0269>他瑪<08559>,妃嬪<06370>的兒子<01121>不在其內<04480><09001><0905>
These were all the sons<01121> of David<01732>, beside the sons<01121> of the concubines<06370>, and Tamar<08559> their sister<0269>.
3:10 所羅門<08010>的兒子<01121>是羅波安<07346>;羅波安的兒子<01121>是亞比雅<029>;亞比雅的兒子<01121>是亞撒<0609>;亞撒的兒子<01121>是約沙法<03092>
And Solomon's<08010> son<01121> was Rehoboam<07346>, Abia<029> his son<01121>, Asa<0609> his son<01121>, Jehoshaphat<03092> his son<01121>, {Abia: or, Abijam}
3:11 約沙法的兒子<01121>是約蘭<03141>;約蘭的兒子<01121>是亞哈謝<0274>;亞哈謝的兒子<01121>是約阿施<03101>
Joram<03141> his son<01121>, Ahaziah<0274> his son<01121>, Joash<03101> his son<01121>, {Ahaziah: or, Azariah}
3:12 約阿施的兒子<01121>是亞瑪謝<0558>;亞瑪謝的兒子<01121>是亞撒利雅<05838>;亞撒利雅的兒子<01121>是約坦<03147>
Amaziah<0558> his son<01121>, Azariah<05838> his son<01121>, Jotham<03147> his son<01121>, {Azariah: or, Uzziah}
3:13 約坦的兒子<01121>是亞哈斯<0271>;亞哈斯的兒子<01121>是希西家<02396>;希西家的兒子<01121>是瑪拿西<04519>
Ahaz<0271> his son<01121>, Hezekiah<02396> his son<01121>, Manasseh<04519> his son<01121>,
3:14 瑪拿西的兒子<01121>是亞們<0526>;亞們的兒子<01121>是約西亞<02977>
Amon<0526> his son<01121>, Josiah<02977> his son<01121>.
3:15 約西亞<02977>的{<01121>}長子<01060>是約哈難<03110>,次子<08145>是約雅敬<03079>,三<07992>子是西底家<06667>,四<07243>子是沙龍<07967>
And the sons<01121> of Josiah<02977> were , the firstborn<01060> Johanan<03110>, the second<08145> Jehoiakim<03079>, the third<07992> Zedekiah<06667>, the fourth<07243> Shallum<07967>. {Johanan: or, Jehoahaz} {Jehoiakim: or, Eliakim} {Zedekiah: or, Mattaniah}
3:16 約雅敬<03079>的兒子<01121>是耶哥尼雅<03204>{<01121>}和西底家<06667>{<01121>}。
And the sons<01121> of Jehoiakim<03079>: Jeconiah<03204> his son<01121>, Zedekiah<06667> his son<01121>. {Jeconiah: also called, Jehoiachin or Coniah}
3:17 耶哥尼雅<03204>{<01121>}被擄<0616>。他的兒子<01121>是撒拉鐵<07597>
And the sons<01121> of Jeconiah<03204>; Assir<0617>, Salathiel<07597> his son<01121>, {Salathiel: Heb. Shealtiel}
3:18 瑪基蘭<04443>、毘大雅<06305>、示拿薩<08137>、耶加米<03359>、何沙瑪<01953>、尼大比雅<05072>
Malchiram<04443> also, and Pedaiah<06305>, and Shenazar<08137>, Jecamiah<03359>, Hoshama<01953>, and Nedabiah<05072>.
3:19 毘大雅<06305>的兒子<01121>是所羅巴伯<02216>、示每<08096>。所羅巴伯<02216>的兒子<01121>是米書蘭<04918>、哈拿尼雅<02608>,他們的妹子<0269>名叫示羅密<08019>
And the sons<01121> of Pedaiah<06305> were , Zerubbabel<02216>, and Shimei<08096>: and the sons<01121> of Zerubbabel<02216>; Meshullam<04918>, and Hananiah<02608>, and Shelomith<08019> their sister<0269>:
3:20 米書蘭的兒子是哈舒巴<02807>、阿黑<0169>、比利家<01296>、哈撒底<02619>、于沙‧希悉<03142>,共五<02568>人。
And Hashubah<02807>, and Ohel<0169>, and Berechiah<01296>, and Hasadiah<02619>, Jushabhesed<03142>, five<02568>.
3:21 哈拿尼雅<02608>的兒子<01121>是毘拉提<06410>、耶篩亞<03470>。還有利法雅<07509>的眾子<01121>,亞珥難<0770>的眾子<01121>,俄巴底亞<05662>的眾子<01121>,示迦尼<07935>的眾子<01121>
And the sons<01121> of Hananiah<02608>; Pelatiah<06410>, and Jesaiah<03470>: the sons<01121> of Rephaiah<07509>, the sons<01121> of Arnan<0770>, the sons<01121> of Obadiah<05662>, the sons<01121> of Shechaniah<07935>.
3:22 示迦尼<07935>的兒子<01121>是示瑪雅<08098>;示瑪雅<08098>的兒子<01121>是哈突<02407>、以甲<03008>、巴利亞<01282>、尼利雅<05294>、沙法<08202>,共六<08337>人。
And the sons<01121> of Shechaniah<07935>; Shemaiah<08098>: and the sons<01121> of Shemaiah<08098>; Hattush<02407>, and Igeal<03008>, and Bariah<01282>, and Neariah<05294>, and Shaphat<08202>, six<08337>.
3:23 尼利雅<05294>的兒子<01121>是以利約乃<0454>、希西家<02396>、亞斯利干<05840>,共三<07969>人。
And the sons<01121> of Neariah<05294>; Elioenai<0454>, and Hezekiah<02396>, and Azrikam<05840>, three<07969>. {Hezekiah: Heb. Hiskijah}
3:24 以利約乃<0454>的兒子<01121>是何大雅<01939>、以利亞實<0475>、毘萊雅<06411>、阿谷<06126>、約哈難<03110>、第萊雅<01806>、阿拿尼<06054>,共七<07651>人。
And the sons<01121> of Elioenai<0454> were , Hodaiah<01939>, and Eliashib<0475>, and Pelaiah<06411>, and Akkub<06126>, and Johanan<03110>, and Dalaiah<01806>, and Anani<06054>, seven<07651>.


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

神版 上帝版 無空版 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV舊約馬索拉原文七十士譯本現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會太魯閣語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本


注意:目前新約的Strong's number仍待進一步校閱。如有錯誤或建議,請聯絡CBOL計畫KJV + Strongs and lexicons were adapted from the Online Bible. It used by permission and are copyrighted by Timnathserah Inc.
各聖經譯本著作權如版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。