5:4 | {<2400>}工人<2040>{<3588>}給你們<4771>收割<270>(5660)莊稼<5561>,{<3588>}{<575>}你們<4771>虧欠<650>(5772)他們的工錢<3408>,這工錢有聲音呼叫<2896>(5719),並且<2532>那收割<2325>(5660)之人的冤聲<995>已經入了<1525>(5758)<1519>萬軍<4519>之主<2962>的耳<3775>了。 | Behold<2400>(5628), the hire<3408> of the labourers<2040> who<3588> have reaped down<270>(5660) your<5216> fields<5561>, which<3588> is of<575> you<5216> kept back by fraud<650>(5772), crieth<2896>(5719): and<2532> the cries<995> of them which have reaped<2325>(5660) are entered<1525>(5754) into<1519> the ears<3775> of the Lord<2962> of sabaoth<4519>. {sabaoth: Heb. hosts} | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |