1:17 | 各樣<3956>美善的<18>恩賜<1394>和<2532>各樣<3956>全備的<5046>賞賜<1434>都是<1510>(5719)從上頭<509>來的,從<575>眾光<5457>之父<3962>那裡降下來<2597>(5723)的;在<3844>他<3739>並沒<3756>有<1762>(5719)改變<3883>,也沒有<2228>轉動的<5157>影兒<644>。 | Every<3956> good<18> gift<1394> and<2532> every<3956> perfect<5046> gift<1434> is<2076>(5748) from above<509>, and cometh down<2597>(5723) from<575> the Father<3962> of lights<5457>, with<3844> whom<3739> is<1762>(5748) no<3756> variableness<3883>, neither<2228> shadow<644> of turning<5157>. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |