章節 | 和合本經文 | KJV經文 | 註釋 |
1:14 | 但<1161>不知道<5565>你<4674>的意思<1106>,我就不<3762>願意<2309>(5656)這樣行<4160>(5658),叫{<2443>}你<4771>的善行<18>不是<3361>{<5613>}<1510>(5725)出於<2596>勉強<318>,乃是<235>出於<2596>甘心<1595>。 | But<1161> without<5565> thy<4674> mind<1106> would<2309>(5656) I do<4160>(5658) nothing<3762>; that<3363><0> thy<4675> benefit<18> should<5600><0> not<3363> be<5600>(5753) as<5613> it were of<2596> necessity<318>, but<235> willingly<1595><2596>. |