8:32 | {<1161>}那裡<1563>有<1510>(5707)一大群<2425><34>豬<5519>在<1722>山<3735>上吃食<1006>(5746)。{<2532>}鬼央求<3870>(5656)耶穌{<846>},{<2443>}准<2010>(5661)他們<846>{<1519>}進入<1525>(5658){<1565>}豬裡去。{<2532>}耶穌准了<2010>(5656)他們<846>, | And<1161> there was<2258>(5713) there<1563> an herd<34> of many<2425> swine<5519> feeding<1006>(5746) on<1722> the mountain<3735>: and<2532> they besought<3870>(5707) him<846> that<2443> he would suffer<2010>(5661) them<846> to enter<1525>(5629) into<1519> them<1565>. And<2532> he suffered<2010>(5656) them<846>. | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |