7:8 | 因為<1063>我<1473>{<2532>}{<1510>}{(5719)}{<444>}在人的權<1849>下<5259>{<5021>}{(5746)},也<2532>有<2192>(5723)兵<4757>在我{<1683>}以下<5259>,對這個<3778>說<3004>(5719):『去<4198>(5676)!』他就<2532>去<4198>(5736);{<2532>}對那個<243>說:『來<2064>(5737)!』他就<2532>來<2064>(5736);{<2532>}對我的<1473>僕人<1401>說:『你做<4160>(5657)這事<3778>!』他就<2532>去做<4160>(5719)。」 | For<1063> I<1473> also<2532> am<1510>(5748) a man<444> set<5021>(5746) under<5259> authority<1849>, having<2192>(5723) under<5259> me<1683> soldiers<4757>, and<2532> I say<3004>(5719) unto one<5129>, Go<4198>(5676), and<2532> he goeth<4198>(5736); and<2532> to another<243>, Come<2064>(5736), and<2532> he cometh<2064>(5736); and<2532> to my<3450> servant<1401>, Do<4160>(5657) this<5124>, and<2532> he doeth<4160>(5719) it . {one: Gr. this man} | 註釋 串珠 原文 典藏 |