23:2 | 就<1161>{<757>}{(5668)}告<2723>(5721)他<846>說<3004>(5723):「我們見<2147>(5656)這人<3778>誘惑<1294>(5723){<1473>}國民<1484>,{<2532>}禁止<2967>(5723)納<1325>(5721)稅<5411>給該撒<2541>,並<2532>說<3004>(5723)自己<1438>是<1510>(5721)基督<5547>,是王<935>。」 | And<1161> they began<756>(5662) to accuse<2723>(5721) him<846>, saying<3004>(5723), We found<2147>(5627) this<5126> fellow perverting<1294>(5723) the nation<1484>, and<2532> forbidding<2967>(5723) to give<1325>(5721) tribute<5411> to Caesar<2541>, saying<3004>(5723) that he himself<1438> is<1511>(5750) Christ<5547> a King<935>. | 註釋 串珠 原文 典藏 |