19:44 | 並要<2532>掃滅<1474>(5692)你<4771>和<2532>你<4771>裡頭<1722>{<4771>}的兒女<5043>,{<2532>}連一塊石頭<3037>也不<3756>留<863>(5692){<1722>}{<4771>}在<1909>石頭<3037>上,因<473>{<3739>}你不<3756>知道<1097>(5656)眷顧<1984>你<4771>的時候<2540>。」 | And<2532> shall lay<1474><0> thee<4571> even with the ground<1474>(5692), and<2532> thy<4675> children<5043> within<1722> thee<4671>; and<2532> they shall<863><0> not<3756> leave<863>(5692) in<1722> thee<4671> one stone<3037> upon<1909> another<3037>; because<473><3739> thou knewest<1097>(5627) not<3756> the time<2540> of thy<4675> visitation<1984>. | 註釋 串珠 原文 典藏 |