14:10 | {<235>}{<3752>}你被請<2564>(5686)的時候,就去<4198>(5679)坐<377>(5657)在<1519>末<2078>位<5117>上,好叫<2443>{<3752>}那請<2564>(5761)你<4771>的人來<2064>(5661)對你<4771>說<3004>(5692):『朋友<5384>,請上座<4320>(5657)<511>。』那時<5119>,你<4771>在{<4771>}{<3956>}同席<4873>(5740)的人面前<1799>就有<1510>(5695)光彩<1391>了。 | But<235> when<3752> thou art bidden<2564>(5686), go<4198>(5679) and sit down<377>(5657) in<1519> the lowest<2078> room<5117>; that<2443> when<3752> he that bade<2564>(5761) thee<4571> cometh<2064>(5632), he may say<2036>(5632) unto thee<4671>, Friend<5384>, go up<4320>(5628) higher<511>: then<5119> shalt thou<4671> have<2071>(5704) worship<1391> in the presence<1799> of them that sit at meat<4873>(5740) with thee<4671>. | 註釋 串珠 原文 典藏 |