13:25 | 及至{<575>}{<3739>}{<302>}家主<3617>起來<1453>(5686){<2532>}關了<608>(5661)門<2374>,{<2532>}你們{<757>}{(5672)}站<2476>(5760)在外面<1854>{<2532>}叩<2925>(5721)門<2374>,說<3004>(5723):『主<2962>啊,給我們<1473>開門<455>(5657)!』他就<2532>回答<611>(5679){<4771>}說<3004>(5692):『我不認識你們,不<3756>曉得<3608a>(5758)你們<4771>是<1510>(5719)哪裡<4159>來的!』 | When once<575><3739><302> the master of the house<3617> is risen up<1453>(5686), and<2532> hath shut<608>(5661) to the door<2374>, and<2532> ye begin<756>(5672) to stand<2476>(5760) without<1854>, and<2532> to knock<2925>(5721) at the door<2374>, saying<3004>(5723), Lord<2962>, Lord<2962>, open<455>(5657) unto us<2254>; and<2532> he shall answer<611>(5679) and say<2046>(5692) unto you<5213>, I know<1492>(5758) you<5209> not<3756> whence<4159> ye are<2075>(5748): | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |