12:46 | 在<1722>{<3739>}他想<4328>(5719)不到<3756>的日子<2250>,{<2532>}{<1722>}{<3739>}不<3756>知道<1097>(5719)的時辰<5610>,那<1565>僕人<1401>的主人<2962>要來<2240>(5692),重重地處治他(或譯:{<2532>}把他<846>腰斬了<1371>(5692)),{<2532>}定<5087>(5692)他<846>和<3326>不忠心的<571>人同罪{<3313>}。 | The lord<2962> of that<1565> servant<1401> will come<2240>(5692) in<1722> a day<2250> when<3739> he looketh<4328><0> not<3756> for<4328>(5719) him , and<2532> at<1722> an hour<5610> when<3739> he is<1097><0> not<3756> aware<1097>(5719), and<2532> will cut<1371><0> him<846> in sunder<1371>(5692), and<2532> will appoint<5087>(5692) him his<846> portion<3313> with<3326> the unbelievers<571>. {cut...: or, cut him off} | 註釋 串珠 原文 典藏 |