12:24 | 你想<2657>(5657)烏鴉<2876>,{<3754>}也不<3756>種<4687>(5719)也不<3761>收<2325>(5719),{<3739>}又沒<3756>有<1510>(5719)倉<5009>又沒有<3761>庫<596>, 神<2316>尚且<2532>養活<5142>(5719)牠<846>。你們<4771>比飛鳥<4071>是何等地<4214>{<3123>}貴重<1308>(5719)呢! | Consider<2657>(5657) the ravens<2876>: for<3754> they neither<3756> sow<4687>(5719) nor<3761> reap<2325>(5719); which<3739> neither<3756> have<2076>(5748) storehouse<5009> nor<3761> barn<596>; and<2532> God<2316> feedeth<5142>(5719) them<846>: how much<4214> more<3123> are<1308><0> ye<5210> better than<1308>(5719) the fowls<4071>? | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |