8:8 | 必沖入<02498>(8804)猶大<09002><03063>,漲溢<07857>(8804)氾濫<05674>(8804),{<05060>}{(8686)}直到<05704>頸項<06677>。以馬內利<06005>啊,{<01961>}他展開<04298>翅膀<03671>,遍滿<04393>你的地<0776>{<07341>}。」 | And he shall pass<02498>(8804) through Judah<03063>; he shall overflow<07857>(8804) and go over<05674>(8804), he shall reach<05060>(8686) even to the neck<06677>; and the stretching out<04298> of his wings<03671> shall fill<04393> the breadth<07341> of thy land<0776>, O Immanuel<06005><0410>. {stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings} | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 原文 典藏 |