章節 | 和合本經文 | KJV經文 | 註釋 |
7:23 | 「{<01961>}從前{<0834>}{<08033>},{<01961>}凡<03605>種一千<0505>棵葡萄樹<01612>、值銀一千<09002><0505>舍客勒<03701>的地方<04725>,到<01961>那<01931>時<09002><03117>必<01961>長荊棘<09001><08068>和蒺藜<09001><07898>。 | And it shall come to pass in that day<03117>, that every place<04725> shall be, where there were a thousand<0505> vines<01612> at a thousand<0505> silverlings<03701>, it shall even be for briers<08068> and thorns<07898>. |