7:20 | 「那<01931>時<09002><03117>,主<0136>必用大河<05104>外<09002><05676>賃<07917>的剃頭刀<09002><08593>,就是亞述<0804>王<09002><04428>,剃去<01548>(8762){<0853>}頭髮<07218>和腳上<07272>的毛<08181>,並要<01571>剃淨<05595>(8799){<0853>}鬍鬚<02206>。 | In the same day<03117> shall the Lord<0136> shave<01548>(8762) with a razor<08593> that is hired<07917>, namely , by them beyond<05676> the river<05104>, by the king<04428> of Assyria<0804>, the head<07218>, and the hair<08181> of the feet<07272>: and it shall also consume<05595>(8799) the beard<02206>. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 字典 原文 典藏 |