55:7 | 惡人<07563>當離棄<05800>(8799)自己的道路<01870>;不義<0205>的人<0376>當除掉自己的意念<04284>。歸<07725>(8799)向<0413>耶和華<03068>,耶和華就必憐恤他<07355>(8762);當歸向<0413>我們的 神<0430>,因為<03588> 神必廣行<07235>(8686)赦免<09001><05545>(8800)。 | Let the wicked<07563> forsake<05800>(8799) his way<01870>, and the unrighteous<0205> man<0376> his thoughts<04284>: and let him return<07725>(8799) unto the LORD<03068>, and he will have mercy<07355>(8762) upon him; and to our God<0430>, for he will abundantly<07235>(8686) pardon<05545>(8800). {the unrighteous...: Heb. the man of iniquity} {abundantly...: Heb. multiply to pardon} | 註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏 |