5:30 | 那<01931>日<09002><03117>,他們要向<05921>以色列人吼叫<05098>(8799),像海浪<03220>匉訇<09003><05100>;人若望<05027>(8765)地<09001><0776>,只見<02009>黑暗<02822>艱難<06862>,光明<0216>在雲中<09002><06183>變為昏暗<02821>(8804)。 | And in that day<03117> they shall roar<05098>(8799) against them like the roaring<05100> of the sea<03220>: and if one look<05027>(8765) unto the land<0776>, behold darkness<02822> and sorrow<06862>, and the light<0216> is darkened<02821>(8804) in the heavens<06183> thereof. {sorrow: or, distress} {and the light...: or, when it is light, it shall be dark in the destructions thereof} | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 原文 典藏 |