34:4 | 天上<08064>的萬<03605>象<06635>都要消沒<04743>(8738);天<08064>被捲起<01556>(8738),好像書卷<09003><05612>。其上的萬<03605>象<06635>要殘敗<05034>(8799),像葡萄樹的<04480><01612>葉子<05929>殘敗<09003><05034>(8800),又像無花果樹的<04480><08384>葉子殘敗<09003><05034>(8802)一樣。 | And all the host<06635> of heaven<08064> shall be dissolved<04743>(8738), and the heavens<08064> shall be rolled together<01556>(8738) as a scroll<05612>: and all their host<06635> shall fall down<05034>(8799), as the leaf<05929> falleth off<05034>(8800) from the vine<01612>, and as a falling<05034>(8802) fig from the fig tree<08384>. | 註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏 |