17:6 | 其間<09002>所剩下的<07604>(8738)不多{<05955>},好像人打<09003><05363>橄欖樹<02132>─在儘上的<07218>枝梢上<09002><0534>只剩兩<08147>三個<07969>果子<01620>;在多果樹的<06509>(8802)旁枝上<09002><05585>只剩四<0702>五個<02568>果子。這是耶和華<03068>─以色列<03478>的 神<0430>說的<05002>(8803)。 | Yet gleaning grapes<05955> shall be left<07604>(8738) in it, as the shaking<05363> of an olive tree<02132>, two<08147> or three<07969> berries<01620> in the top<07218> of the uppermost bough<0534>, four<0702> or five<02568> in the outmost fruitful<06509>(8802) branches<05585> thereof, saith<05002>(8803) the LORD<03068> God<0430> of Israel<03478>. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 字典 原文 典藏 |