13:8 | 他們必驚惶<0926>(8738)悲痛<06735>;愁苦<02256>必將他們抓住<0270>(8799)。他們疼痛<02342>(8799),好像產難的婦人<09003><03205>(8802)一樣,彼此<0376><0413><07453>驚奇<08539>(8799)相看,臉<06440>如{<06440>}火焰<03851>。 | And they shall be afraid<0926>(8738): pangs<06735> and sorrows<02256> shall take hold<0270>(8799) of them; they shall be in pain<02342>(8799) as a woman that travaileth<03205>(8802): they shall be amazed<08539>(8799) one<0376> at another<07453>; their faces<06440> shall be as flames<03851>. {be amazed: Heb. wonder} {one...: Heb. every man at his neighbour} {flames: Heb. faces of the flames} | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 小組 原文 典藏 |