131:1 | (大衛<09001><01732>上行<04609>之詩<07892>。)耶和華<03068>啊,我的心<03820>不<03808>狂傲<01361>(8804),我的眼<05869>不<03808>高大<07311>(8804);重大<09002><01419>和測不透的事<09002><06381>(8737){<04480>},我也不<03808>敢行<01980>(8765)。 | [FO][FO]A Song<07892> of degrees<04609> of David<01732>.[Fo][Fo] LORD<03068>, my heart<03820> is not haughty<01361>(8804), nor mine eyes<05869> lofty<07311>(8804): neither do I exercise<01980>(8765) myself in great matters<01419>, or in things too high<06381>(8737) for me. {exercise...: Heb. walk} {high: Heb. wonderful} | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |