1:16 | 因為<3754>萬有<3956>都是靠<1722>他<846>造<2936>(5681)的,無論是天<3772>上<1722>的,{<2532>}地<1093>上<1909>的;能看見的<3707>,{<2532>}不能看見的<517>;或是<1535>有位的<2362>,{<1535>}主治的<2963>,{<1535>}執政的<746>,{<1535>}掌權的<1849>;一概<3956>都是藉著<1223>他<846>造<2936>(5769)的,又是<2532>為<1519>他<846>造的。 | For<3754> by<1722> him<846> were<2936><0> all things<3956> created<2936>(5681), that are in<1722> heaven<3772>, and<2532> that are in<1909> earth<1093>, visible<3707> and<2532> invisible<517>, whether<1535> they be thrones<2362>, or<1535> dominions<2963>, or<1535> principalities<746>, or<1535> powers<1849>: all things<3956> were created<2936>(5769) by<1223> him<846>, and<2532> for<1519> him<846>: | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |