1:20 | 照著<2596>我{<1473>}所切慕<603>、{<2532>}所盼望的<1680>,{<3754>}{<1722>}沒有一事<3762>叫我羞愧<153>(5701)。只要<235>{<1722>}凡事<3956>放膽<3954>,無論<1535>是生{<1223>}<2222>{<1535>}是<1223>死<2288>,{<5613>}總叫<3842><2532><3568>基督<5547>在<1722>我<1473>身上<4983>照常顯大<3170>(5701)。 | According<2596> to my<3450> earnest expectation<603> and<2532> my hope<1680>, that<3754> in<1722> nothing<3762> I shall be ashamed<153>(5701), but<235> that with<1722> all<3956> boldness<3954>, as<5613> always<3842>, so now<3568> also<2532> Christ<5547> shall be magnified<3170>(5701) in<1722> my<3450> body<4983>, whether<1535> it be by<1223> life<2222>, or<1535> by<1223> death<2288>. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |