7:31 | 他們在{<0834>}欣嫩<02011>子<01121>谷<09002><01516>建築<01129>(8804)陀斐特<08612>的邱壇<01116>,好在火中<09002><0784>焚燒<09001><08313>(8800)自己的{<0853>}兒<01121>{<0853>}女<01323>。這<0834>並不是<03808>我所吩咐的<06680>(8765),也不是<03808>{<05921>}我心<03820>所起<05927>(8804)的意。」 | And they have built<01129>(8804) the high places<01116> of Tophet<08612>, which is in the valley<01516> of the son<01121> of Hinnom<02011>, to burn<08313>(8800) their sons<01121> and their daughters<01323> in the fire<0784>; which I commanded<06680>(8765) them not, neither came<05927>(8804) it into my heart<03820>. {came...: Heb. came it upon my heart} | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |