50:39 | 所以<09001><03651>曠野的走獸<06728>和<0854>豺狼<0338>必住<03427>(8799)在那裡,鴕鳥<01323><03284>也住<03427>(8804)在其中<09002>,{<05750>}永<09001><05331>無<03808>人煙<03427>(8799),世世<01755>{<05704>}代代<01755>無人<03808>居住<07931>(8799)。」 | Therefore the wild beasts of the desert<06728> with the wild beasts of the islands<0338> shall dwell<03427>(8799) there , and the owls<01323><03284> shall dwell<03427>(8804) therein: and it shall be no more inhabited<03427>(8799) for ever<05331>; neither shall it be dwelt<07931>(8799) in from generation<01755> to generation<01755>. | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |