49:30 | 耶和華<03068>說<05002>(8803):夏瑣<02674>的居民<03427>(8802)哪,要逃<05127>(8798)奔<05110>(8798)遠方<03966>,住<09001><03427>(8800)在深密處<06009>(8689);因為<03588>巴比倫<0894>王<04428>尼布甲尼撒<05019>設<03289>(8804)計<06098>謀害你們<05921>,起<02803>(8804)意<04284>攻擊你們<05921>。 | Flee<05127>(8798), get<05110>(8798) you far off<03966>, dwell<03427>(8800) deep<06009>(8689), O ye inhabitants<03427>(8802) of Hazor<02674>, saith<05002>(8803) the LORD<03068>; for Nebuchadrezzar<05019> king<04428> of Babylon<0894> hath taken counsel<06098><03289>(8804) against you, and hath conceived<02803>(8804) a purpose<04284> against you. {get...: Heb. flit greatly} | 註釋 串珠 原文 典藏 |