49:23 | 論大馬士革<09001><01834>。哈馬<02574>和亞珥拔<0774>蒙羞<0954>(8804),因<03588>他們聽見<08085>(8804)凶惡的<07451>信息<08052>就消化了<04127>(8738)。海上<09002><03220>有憂愁<01674>,不<03808>得<03201>(8799)平靜<08252>(8687)。 | Concerning Damascus<01834>. Hamath<02574> is confounded<0954>(8804), and Arpad<0774>: for they have heard<08085>(8804) evil<07451> tidings<08052>: they are fainthearted<04127>(8738); there is sorrow<01674> on the sea<03220>; it cannot<03201>(8799) be quiet<08252>(8687). {fainthearted: Heb. melted} {on...: or, as on the sea} | 註釋 串珠 原文 典藏 |