41:2 | 尼探雅<05418>的兒<01121>子以實瑪利<03458>和同他<0854>來的<01961>那<0834>十<06235>個人<0582>起來<06965>(8799),用刀<09002><02719>殺了<05221>(8686){<0853>}沙番<08227>的孫子<01121>亞希甘<0296>的兒子<01121>基大利<01436>,{<04191>}{(8686)}{<0853>}就是<0834>巴比倫<0894>王<04428>所立<06485>(8689)為全地<09002><0776>省長的。 | Then arose<06965>(8799) Ishmael<03458> the son<01121> of Nethaniah<05418>, and the ten<06235> men<0582> that were with him, and smote<05221>(8686) Gedaliah<01436> the son<01121> of Ahikam<0296> the son<01121> of Shaphan<08227> with the sword<02719>, and slew<04191>(8686) him, whom the king<04428> of Babylon<0894> had made governor<06485>(8689) over the land<0776>. | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |