41:10 | 以實瑪利<03458>將<0853>米斯巴<09002><04709>{<0834>}{<03605>}剩下的<07611>人<05971>,就是<0853>眾公主<04428><01323>和<0853>仍住<07604>(8737)在米斯巴<09002><04709>所有的<03605>百姓<05971>,原是<0834>護衛<02876>長<07227>尼布撒拉旦<05018>交<06485>(8689)給<0853>亞希甘<0296>的兒子<01121>基大利<01436>的,都擄去了<07617>(8799)。尼探雅<05418>的兒子<01121>以實瑪利<03458>擄了他們<07617>(8799),要<09001><05674>(8800)往<0413>亞捫<05983>人<01121>那裡去<03212>(8799)。 | Then Ishmael<03458> carried away captive<07617>(8799) all the residue<07611> of the people<05971> that were in Mizpah<04709>, even the king's<04428> daughters<01323>, and all the people<05971> that remained<07604>(8737) in Mizpah<04709>, whom Nebuzaradan<05018> the captain<07227> of the guard<02876> had committed<06485>(8689) to Gedaliah<01436> the son<01121> of Ahikam<0296>: and Ishmael<03458> the son<01121> of Nethaniah<05418> carried them away captive<07617>(8799), and departed<03212>(8799) to go over<05674>(8800) to the Ammonites<01121><05983>. | 註釋 串珠 原文 典藏 |