36:32 | 於是,耶利米<03414>又取<03947>(8804)一<0312>書卷<04039>交<05414>(8799)給<0413>尼利亞<05374>的兒子<01121>文士<05608>(8802)巴錄<01263>,他就從耶利米<03414>的口中<04480><06310>寫了<03789>(8799){<05921>}猶大<03063>王<04428>約雅敬<03079>所<0834>燒<08313>(8804){<09002>}{<0784>}前卷<05612>上{<0853>}的一切<03605>話<01697>,另外<05750>又添了<03254>(8738){<05921>}許多<07227>相彷的<09003>話<01697>。 | Then took<03947>(8804) Jeremiah<03414> another<0312> roll<04039>, and gave<05414>(8799) it to Baruch<01263> the scribe<05608>(8802), the son<01121> of Neriah<05374>; who wrote<03789>(8799) therein from the mouth<06310> of Jeremiah<03414> all the words<01697> of the book<05612> which Jehoiakim<03079> king<04428> of Judah<03063> had burned<08313>(8804) in the fire<0784>: and there were added<03254>(8738) besides unto them many<07227> like<01992> words<01697>. {like: Heb. as they} | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |