34:3 | 你<0859>必不能<03808>逃脫<04422>(8735)他的手<04480><03027>,定<03588>{<08610>}{(8800)}被拿住<08610>(8735),交<05414>(8735)在他的手中<09002><03027>。你的眼<05869>要見<07200>(8799){<0853>}巴比倫<0894>王<04428>的眼<05869>,他要口<06310>對<0853>口<06310>和你說話<01696>(8762),你也必到<0935>(8799)巴比倫<0894>去。 | And thou shalt not escape out<04422>(8735) of his hand<03027>, but shalt surely<08610>(8800) be taken<08610>(8735), and delivered<05414>(8735) into his hand<03027>; and thine eyes<05869> shall behold<07200>(8799) the eyes<05869> of the king<04428> of Babylon<0894>, and he shall speak<01696>(8762) with thee mouth<06310> to mouth<06310>, and thou shalt go<0935>(8799) to Babylon<0894>. {he shall...: Heb. his mouth shall speak to thy mouth} | 註釋 串珠 原文 典藏 |