32:29 | 攻<03898>(8737){<05921>}城<05892>{<02063>}的迦勒底人<03778>必來<0935>(8804)放<03341>(8689)火<09002><0784>焚燒<08313>(8804){<0853>}這<02063>城<05892>和<0853>其中的房屋<01004>。在<05921>這<0834>房屋上<01406>,人曾向巴力<09001><01168>燒香<06999>(8765),向別<0312>神<09001><0430>澆奠<05258>(8689)<05262>,{<09001>}{<04616>}惹我發怒<03707>(8687)。 | And the Chaldeans<03778>, that fight<03898>(8737) against this city<05892>, shall come<0935>(8804) and set<03341>(8689) fire<0784> on this city<05892>, and burn<08313>(8804) it with the houses<01004>, upon whose roofs<01406> they have offered incense<06999>(8765) unto Baal<01168>, and poured out<05258>(8689) drink offerings<05262> unto other<0312> gods<0430>, to provoke me to anger<03707>(8687). | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |