章節 | 和合本經文 | KJV經文 | 註釋 |
10:8 | 他們盡都是<09002><0259>畜類<01197>(8799),是愚昧的<03688>(8799)。偶像<01892>的訓誨<04148>算甚麼呢?偶像不過是<01931>木頭<06086>。 | But they are altogether<0259> brutish<01197>(8799) and foolish<03688>(8799): the stock<06086> is a doctrine<04148> of vanities<01892>. {altogether: Heb. in one, or, at once} |