8:9 | 如果<1512> 神的<2316>靈<4151>住<3611>(5719)在<1722>你們<4771>心裡,你們<4771>就<1161>不<3756>{<1510>}{(5719)}屬<1722>肉體<4561>,乃<235>屬<1722>聖靈<4151>了。人<5100>若<1487>沒<3756>有<2192>(5719)基督<5547>的靈<4151>,{<3778>}就<1161>不<3756>是<1510>(5719)屬基督的{<846>}。 | But<1161> ye<5210> are<2075>(5748) not<3756> in<1722> the flesh<4561>, but<235> in<1722> the Spirit<4151>, if so be<1512> that the Spirit<4151> of God<2316> dwell<3611>(5719) in<1722> you<5213>. Now<1161> if any man<1536> have<2192>(5719) not<3756> the Spirit<4151> of Christ<5547>, he<3778> is<2076>(5748) none<3756> of his<846>. | 註釋 串珠 樹狀圖 原文 典藏 |