章節 | 和合本經文 | KJV經文 | 註釋 |
12:16 | 要彼此<1519><240>同<846>心<5426>(5723);不要<3361>志氣<5426>(5723)高大<5308>,倒要<235>俯就<4879>(5746)卑微的人<5011>(人:或譯事)。不<3361>要<1096>(5737)自<1438>以<3844>為聰明<5429>。 | Be of the same<846> mind<5426>(5723) one toward another<1519><240>. Mind<5426>(5723) not<3361> high things<5308>, but<235> condescend<4879>(5734) to men of low estate<5011>. Be<1096>(5737) not<3361> wise<5429> in<3844> your own conceits<1438>. {condescend...: or, be contented with mean things} |