8:2 | 我觀看<07200>(8799),見<02009>有形像<01823>彷彿火<0784>的形狀<09003><04758>,從他腰<04975>以下<09001><04295>的形狀<04480><04758>有火<0784>,從他腰<04480><04975>以上<09001><04605>有光輝<02096>的形狀<09003><04758>,彷彿光耀{<09003>}{<05869>}的精金<02830>。 | Then I beheld<07200>(8799), and lo a likeness<01823> as the appearance<04758> of fire<0784>: from the appearance<04758> of his loins<04975> even downward<04295>, fire<0784>; and from his loins<04975> even upward<04605>, as the appearance<04758> of brightness<02096>, as the colour<05869> of amber<02830>. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |