44:5 | 耶和華<03068>對我<0413>說<0559>(8799):「人<0120>子<01121>啊,{<0853>}我<0589>對你<0853>所<0834>說<01696>(8764)耶和華<03068>殿<01004>中的一切<09001><03605>典章<02708>{<09001>}{<03605>}法則<08451>,你要放<07760>(8798)在心上<03820>,用眼<09002><05869>看<07200>(8798),用耳<09002><0241>聽<08085>(8798),並要留<07760>(8804)心<03820>殿宇<01004>和聖地<04720>一切<09002><03605>出<04161>入<09001><03996>之處。 | And the LORD<03068> said<0559>(8799) unto me, Son<01121> of man<0120>, mark<07760>(8798) well<03820>, and behold<07200>(8798) with thine eyes<05869>, and hear<08085>(8798) with thine ears<0241> all that I say<01696>(8764) unto thee concerning all the ordinances<02708> of the house<01004> of the LORD<03068>, and all the laws<08451> thereof; and mark<07760>(8804) well<03820> the entering in<03996> of the house<01004>, with every going forth<04161> of the sanctuary<04720>. {mark well: Heb. set thine heart} {mark well: Heb. set thine heart} | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏 |