34:14 | 我必在美好<02896>的草場<09002><04829>牧養<07462>(8799)牠們<0853>。牠們的圈<05116>必在<01961>以色列<03478>高處<04791>的山上<09002><02022>,{<08033>}牠們必在佳美<02896>之圈<09002><05116>中躺臥<07257>(8799),也在<0413>以色列<03478>山<02022>肥美<08082>的草場<04829>吃<07462>(8799)草。 | I will feed<07462>(8799) them in a good<02896> pasture<04829>, and upon the high<04791> mountains<02022> of Israel<03478> shall their fold<05116> be: there shall they lie<07257>(8799) in a good<02896> fold<05116>, and in a fat<08082> pasture<04829> shall they feed<07462>(8799) upon the mountains<02022> of Israel<03478>. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |