章節 | 和合本經文 | KJV經文 | 註釋 |
32:7 | 我將你撲滅<09002><03518>(8763)的時候,要把天<08064>遮蔽<03680>(8765),使<0853>眾星<03556>昏暗<06937>(8689),以密雲<09002><06051>遮掩<03680>(8762)太陽<08121>,月亮<03394>也不<03808>放<0215>(8686)光<0216>。 | And when I shall put thee out<03518>(8763), I will cover<03680>(8765) the heaven<08064>, and make<06937><00> the stars<03556> thereof dark<06937>(8689); I will cover<03680>(8762) the sun<08121> with a cloud<06051>, and the moon<03394> shall not give<0215>(8686) her light<0216>. {put...: or, extinguish thee} |