29:19 | 所以<09001><03651>主<0136>耶和華<03069>如此<03541>說<0559>(8804):我<02009>必將<0853>埃及<04714>地<0776>賜<05414>(8802)給巴比倫<0894>王<04428>尼布甲尼撒<09001><05019>;他必擄掠<05375>(8804)埃及群眾<01995>,搶<07997>(8804)其中的財為擄物<07998>,奪<0962>(8804)其中的貨為掠物<0957>,這就可以作<01961>他軍兵的<09001><02428>酬勞<07939>。 | Therefore thus saith<0559>(8804) the Lord<0136> GOD<03069>; Behold, I will give<05414>(8802) the land<0776> of Egypt<04714> unto Nebuchadrezzar<05019> king<04428> of Babylon<0894>; and he shall take<05375>(8804) her multitude<01995>, and take<07997>(8804) her spoil<07998>, and take<0962>(8804) her prey<0957>; and it shall be the wages<07939> for his army<02428>. {take her spoil...: Heb. spoil her spoil, and prey her prey} | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |