29:18 | 「人<0120>子<01121>啊,巴比倫<0894>王<04428>尼布甲尼撒<05019>使<0853>他的軍兵<02428>大大<01419>效<05647>(8689)勞<05656>,攻打<0413>泰爾<06865>,以致頭<07218>都<03605>光禿<07139>(8716),肩<03802>都<03605>磨破<04803>(8803);然而他<09001>和他的軍兵<09001><02428>攻打泰爾<05921>,{<05921>}{<05647>}{(8804)}{<0834>}{<05656>}並沒<03808>有<01961>從那裡<04480><06865>得甚麼酬勞<07939>。 | Son<01121> of man<0120>, Nebuchadrezzar<05019> king<04428> of Babylon<0894> caused<05647><00> his army<02428> to serve<05647>(8689) a great<01419> service<05656> against Tyrus<06865>: every head<07218> was made bald<07139>(8716), and every shoulder<03802> was peeled<04803>(8803): yet had he no wages<07939>, nor his army<02428>, for Tyrus<06865>, for the service<05656> that he had served<05647>(8804) against it: | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |