29:10 | 所以<09001><03651>我<02009>必與你<0413>並<0413>你的江河<02975>為敵,{<05414>}{(8804)}使<0853>埃及<04714>地<0776>,從色弗尼<05482>塔<04480><04024>直到<05704>古實<03568>境界<01366>,全然<09001><02723>荒廢<02721>淒涼<08077>。 | Behold, therefore I am against thee, and against thy rivers<02975>, and I will make<05414>(8804) the land<0776> of Egypt<04714> utterly<02721> waste<02723> and desolate<08077>, from the tower<04024> of Syene<05482> even unto the border<01366> of Ethiopia<03568>. {utterly...: Heb. wastes of waste} {from...: or, from Migdol to Syene} {Syene: Heb. Seveneh} | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |