25:4 | 所以<09001><03651>我<02009>必將你的地交<05414>(8802)給東方<06924>人<09001><01121>為業<09001><04181>;他們必在你的地上<09002>安<03427>(8765)營<02918>{<09002>}居<05414>(8804)住<04908>,{<01992>}吃<0398>(8799)你的果子<06529>,{<01992>}喝<08354>(8799)你的奶<02461>。 | Behold, therefore I will deliver<05414>(8802) thee to the men<01121> of the east<06924> for a possession<04181>, and they shall set<03427>(8765) their palaces<02918> in thee, and make<05414>(8804) their dwellings<04908> in thee: they shall eat<0398>(8799) thy fruit<06529>, and they shall drink<08354>(8799) thy milk<02461>. {men: Heb. children} | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏 |